Reklama

Kultura

Odmieniać czy nie odmieniać?

Lubię poznawać nowe miejsca przez pryzmat języka. Chłonę co badacze mądrze określają mianem dokumentów życia społecznego. Z lektury gazetek, ogłoszeń, plakatów i nekrologów płynie jeden wniosek: przestajemy odmieniać nazwiska.

Niedziela Ogólnopolska 32/2023, str. 63

[ TEMATY ]

polszczyzna

Adobe Stock/Studio Graficzne "Niedzieli"

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Pamiętam, jak kiedyś mijając cmentarz, zobaczyłam napis: Dziękujemy za udział w pogrzebie śp. Jakuba Sęk. To skądinąd ładny zwyczaj, aby nie tylko zawiadamiać w nekrologu o dacie pogrzebu, lecz także umieszczać potem na tej samej tablicy podziękowania dla żałobników. A jednak coś sprawia, że wdzięczność rodziny to niejedyne, co odczuwamy, kiedy czytamy to ogłoszenie. Uwagę niepotrzebnie przykuwa krótkie, dość proste w odmianie nazwisko zostawione w formie podstawowej. W efekcie zamiast na osobie zmarłego wielu z nas koncentruje się na dziwnej formie, którą zastosowali autorzy. Gdyby ktoś te podziękowania wygłaszał ustnie, użyłby zapewne formy najbardziej naturalnej – i poprawnej: świętej pamięci Jakuba Sęka.

Nie jest to przypadek odosobniony. Na wielu dyplomach albo w dedykacjach dla mojej córki czytam: dla Hanny Miśtura. Sięgam do intencji mszalnych w swojej parafii (a potem jeszcze dla porównania do innych, dostępnych w internecie) – tendencja jest ta sama: w intencji Pawła Lasota, za Antoniego Stolorz, za duszę Czesława Siciński – od Jana Bartosiak z żoną... Pojawia się nawet zapowiedź liturgiczna w tym samym duchu: wspomnienie św. Jana Vianney.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

A pomyślmy o zaproszeniach ślubnych, które czasem dostajemy!

Zastanawiam się często, czym się kierujemy, wybierając takie nieodmienione formy. Może to jakiś brak zaufania do samych siebie? Może nie chcemy popełnić błędu i tym samym dotknąć właściciela nazwiska albo narazić go na śmieszność? Takie pobudki są szlachetne, ale stoją w poprzek polskiej gramatyki.

Niektórzy powiedzą, że skoro nazwisko zostawimy w nieodmienionej formie, to nie ma ryzyka, że ktoś coś przekręci albo źle zinterpretuje. A jednak. Weźmy za przykład formy, które także znalazłam wśród intencji: za Romana Krupa, Tadeusza Bula, Wiesława Ryszka. Jeślibyśmy zrobili sondę uliczną i zapytali, jakie nazwiska noszą ci panowie, odpowiedzi z pewności nie byłyby jednoznaczne. Wiele osób odpowie – całkiem słusznie zresztą: Roman Krup, Tadeusz Bul, Wiesław Ryszek. Tak nam podpowie intuicja językowa – przyzwyczajenie, że w polszczyźnie słowa się odmieniają. Nawet te zapożyczone, o których słownik powie, że są tradycyjnie nieodmienne: gadżety z logiem sponsora czy kubek kakaa.

Reklama

Spotkałam się też z argumentem, że każdy ma prawo do decydowania, czy jego nazwisko się odmienia czy nie. Czasy mamy takie, że faktycznie na wiele spraw mamy osobisty wpływ. Bardzo modne jest personalizowanie wszystkiego, co się da: możemy dobrać kolor lodówki, choćby i różowy, nadrukować swoje imię na niemal każdej rzeczy, a nawet – jak przeczytałam ostatnio na intrygującej reklamie – stworzyć własne, niepowtarzalne... klapki. Trudno się dziwić, że taką miarkę przykładamy również do nazwisk. Nie do końca słusznie.

Ktoś może powiedzieć: popatrzmy na nazwiska kobiet. W ich przypadku naturalne są przecież formy: za Annę Bartosiak, o Halinie Początek, dla Zofii Sęk. Może więc chodzi tu o coś w rodzaju symetrii płci? Słownik nie wprowadza takiej równości, ale daje nam pewne wytchnienie: nazwiska żeńskie, o ile nie kończą się na -a (np. Skarga, Miśtura, Kowalska), nie podlegają odmianie. Z tymi kłopotu więc mieć nie będziemy. Odmieniać powinniśmy natomiast nazwiska mężczyzn. Tego gramatycznego obowiązku dotąd nie zniesiono i raczej się to nie stanie.

Powiedzmy jeszcze, jak to robić poprawnie. Spójrzmy na wybrane przykłady:

• nazwiska takie jak Kowalski czy Siciński odmieniamy jak przymiotniki: Czesława Sicińskiego – jak języka polskiego;

• nazwiska takie jak Sęk czy Lasota odmieniamy jak podobnie do nich brzmiące rzeczowniki pospolite: Jakuba Sęka, Pawła Lasotę – jak wolną sobotę;

• uwaga: nazwiska męskie takie jak Karp, Noc czy Pień, czyli takie same jak słowa, które dobrze znamy, ale które w odmianie mają pewne cechy charakterystyczne (np. kończą się na spółgłoskę, ale występują w rodzaju żeńskim, jak noc – nocy, albo odmieniają się ze zmiękczeniem, jak karp – karpia, chociaż sęp – sępa), odmieniamy, nie zważając na tę wyjątkowość: Marka Karpa, Jacka Noca, Józefa Pienia;

Reklama

• nazwiska zakończone na -o, takie jak Lato, Kościuszko, wzorcowo odmieniamy tak, jakby się kończyły na -a: Grzegorza Laty – jak znanego poety.

Niech to dla nas będzie miła odmiana!

2023-07-31 23:30

Ocena: +3 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Czy modne znaczy lepsze?

Zjawisko mody językowej jest niekorzystne dla rozwoju naszego języka.

W rozważaniach nad współczesnym językiem polskim w pracach różnych badaczy pojawia się kategoria mody językowej. Dzisiaj w naszym języku mamy znaczną liczbę takich wyrazów, które są chętnie przez nas używane, lubimy je eksponować, bo wydaje nam się, że są takie wspaniałe i „poręczne”, a my możemy się nimi pochwalić, np. „projekt”, „temat”, „lider”, „super”, „spoko”, „sorry”, „hit”, „ogarnąć”, „dedykowany”, „relacja”. Kategoria mody językowej była obecna i w innych okresach rozwoju polszczyzny, np. w drugiej połowie XVIII wieku szlachta polska wprost oszalała na punkcie języka francuskiego, co miało związek z oświeceniem i dominacją w Europie kultury francuskiej. Różne mody, także te językowe, mają zawsze związek z jakąś kulturą, którą dany naród jest zafascynowany. Dzisiaj są to język angielski i kultura amerykańska. Słownik języka polskiego podaje taką definicję mody: jest to „charakterystyczny dla danego czasu i środowiska zespół cech obejmujący strój, zachowanie, zainteresowania, światopogląd, zwyczaj, pęd”. Język, który jest pierwszorzędną formą zachowania, może podlegać modzie, mamy zatem w polszczyźnie różne mody językowe i swoisty pęd, aby wysoko cenić – jak cenimy modne ubrania czy modny wygląd – niektóre wyrazy. Są to w sumie zjawiska niekorzystne dla rozwoju naszego języka, bo swoiście spłaszczają wypowiedzi, sprowadzają je do jednego, narzucanego przez modę wzorca i, niestety, często usuwają piękne polskie słowa, zwalniają nas z indywidualnej pracy nad wypowiedzią; zastępuje się różne, oryginalne polskie konstrukcje wypowiedziami skrojonymi jednakowo – na modny wzór, który staje się przez bardzo częste użycie monotonny i szary, wprost nie do zniesienia.

CZYTAJ DALEJ

Najpiękniejszy w Polsce pomnik żołnierzy niezłomnych

2024-05-09 02:38

ks. Łukasz Romańczuk

Wiele lat oczekiwano na ten pomnik. I stało się. Na skwerze u zbiegu ulic Glinianej Borowskiej i Dyrekcyjnej stanął pomnik żołnierzy niezłomnych. Oficjalnego otwarcia dokonała mjr Wanda Kiałka ps. Marika, łączniczka i sanitariuszka 5. Wileńskiej Brygady AK.

Uroczyste odsłonięcie pomnika przy obecności dużej rzeszy Wrocławian, rozpoczęło się 8 maja o godz. 21:00, co było spowodowane chęcią pokazania iluminacji świetlnej przygotowanej na pomniku, który ukazywał postacie żołnierzy niezłomnych w skali 1:1 odlane ze szkła artystycznego. Wyjątkowość tego pomnika nie dotyczy tylko aspektu historycznego, ale całej otoczki przy jego powstawaniu. Trwało to kilkanaście lat i sam pomnik powstał pomimo wielu przeszkód “po drodze”.

CZYTAJ DALEJ

Jazłowiecka Pani, módl się za nami

2024-05-09 20:50

[ TEMATY ]

Rozważania majowe

Wołam Twoje Imię, Matko…

pl.wikipedia.org

Około 40 kilometrów na zachód od Warszawy, niedaleko Niepokalanowa, w powiecie sochaczewskim położona jest wieś Szymanów. To tutaj, w Kaplicy Klasztornej Sióstr Niepokalanek znajduje się Sanktuarium Matki Bożej Jazłowieckiej.

Rozważanie 10

CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję